Возникает вопрос, что
блядь я делаю, но горшочек уже поварил, доварил, переварил и сгорел к чертям.
Нет, это не фичок. Это мои размышления о том, что нельзя сравнивать хоббитофильм с книгой ни в чём. Там даже главные герои разные.
И лет этак через сорок, в очередной раз слушая историю дяди Бильбо про то-как-он-ходил-с-гномами-к-Горе, юный Фродо Бэггинс спросит: "Бильбо, а ты не жалеешь, что пошёл с ними?"..."Почему я должен жалеть о главном приключении своей жизни?" - удивится Бильбо.
"Я не о приключении. Я о..."
"О том, что у меня теперь есть друзья в прекраснейших местах Средиземья? О том, что со мной говорил дракон? О том, что я видел, как этот дракон погиб? О сундуке золота, который до сих пор Лобелии в сладких снах снится?"
"Да пусть она этим сундуком во сне подавится когда-нибудь, - честить Лобелию в их семействе - это что-то вроде ритуала. - Но ты, дядя, был вполне счастлив до того, как гномы пришли. И был безумно счастлив, когда шёл с ними как один из них. А когда ты вернулся? Был ли ты счастлив в Шире, когда вернулся?"
И тут, вы знаете, надо эту историю разделить надвое.
"Конечно, - скажет Бильбо Толкиена. - Нет ничего лучше дома, мой мальчик. Ты поймёшь это только тогда, когда будешь скучать по дому в какой-нибудь далёкой глуши".
"Спасибочки, - пробурчит Фродо, - вот уж без чего я в своей жизни точно обойдусь, так это без далёкой глуши".
Бильбо Джексона и Фримана откроет рот, чтобы сказать племяннику это самое "Конечно" - и снова закроет.
"Да, - скажет он, помолчав. Усмехнётся сам себе, кашлянет, чтобы прочистить горло: - Да. Хотя ты прав, я был бы гораздо счастливее, если бы никогда не покидал Шир. И не видел... многих вещей, которые я видел. И некоторые встречи... иногда я думаю, что лучше бы их не было вообще, этих встреч".
"Про это ты мне не рассказывал", - растерянно скажет Фродо. Ему впервые с пятилетнего возраста станет интересно послушать дядину историю.
Но Бильбо спрячет руки в карманы жилета, качнётся на пятках, улыбнётся и уйдёт готовить полдник.